大好きな海外ドラマ「フルハウス」のDVD全巻セットが届いたー!英語の勉強に最適な教材だと思う。

外国語大学出身の僕。

でも英語は苦手。新婚旅行のオーストラリアではちょっと喋って妻が勝手に感心してたみたいだけど、喋るって感覚には程遠い。一生懸命日本語から英語に置き換える作業。義務教育で英語は勉強してるのに苦手な人は非常に多いと思う。

で、英語に対してコンプレックス。

 

結婚してからいつだったか、どこかのお店で見つけた懐かしい海外ドラマ「フルハウス」のDVD。

なにそれ?っていう妻に「フルハウス知らんの?英語の勉強に買うわ。」と購入。

 

とにかく懐かしいドラマで面白かった印象がある。あらためてウィキペディアで調べてみると1987年から1995年まで放送されてたみたい。僕が13歳から21歳の時まで。高校時代に1ヶ月間アメリカに留学したことあるけど、その時にも見てたんかな?

ま、飽き性の僕がこのDVDで勉強をするハズもなく、数回見てからそのまま眠ってたDVD。

ところが、これを子供たちに見せたら意外なことに大好きになってしもた。

登場人物が子供の3姉妹とそのパパと義理の弟、それからお友達。とにかく話の設定が面白くて、ちょっと大げさやけどアメリカの吉本新喜劇みたいなドラマ。

 

ウチの上の子供たち2人は今英語に通ってて、簡単な英語を覚えてくるけど、そのプロセスは見て、聞いて、喋って覚えるプロセス。このプロセスには海外ドラマはぴったりだと思う。

もちろんウチの6歳と4歳の子供がフルハウスを英語で見てるわけではなく、もちろん日本語。でも日本語で見続けることにも意味がある。好きなドラマや映画だったら何回も見て次のセリフが分かっちゃうくらい覚えてることってあるでしょ。

そこまでちゃんと日本語のセリフが頭に入ったら次は英語で聞いてもそれなりに楽しめる。英語は聞き取れなくても話の内容は理解できてますからね。そのうち、簡単なフレーズが聞き取れるようになってくる。

Ouch! とか Oops! とか No Problem! とか。

 

恐らく、というか確実にこのフルハウスのセリフを覚えることができたら英会話には困らないと思う。そんなわけでちょいと値段はするけど、シーズン1から8までの全192話のDVDセットを買うことにした。192話もあるんやね。

そんなわけで届きました!

何が入ってんのかなー?

フルハウス~!!

子供たち大喜びです。

 

僕もうれし~♪

DVDは超分厚い本のようになってます。

 

この小さな3姉妹が・・・

 

最後のシーズンではこんなに大きくなっていくんですね。一番下のミシェルは最初赤ちゃんやったのに。

あー楽しみ。はよ全部見たい。

子供たちがこのフルハウスをそのうち英語で見る日が来るんやろね~♪

できれば留学経験なしでもバイリンガルになってほしいなぁ。

 

フルハウス <シーズン1-8> DVD全巻セット(32枚組)

フルハウス <シーズン1-8> DVD全巻セット(32枚組)

ジョン・ステイモス, ボブ・サゲット, デイブ・クーリエ, メアリー=ケイト・オルセン, アシュレー・オルセン
11,760円(11/21 06:33時点)
Amazonの情報を掲載しています
フルハウス 〈シーズン1-8〉 コンプリートDVD BOX(48枚組) [初回限定生産]

フルハウス 〈シーズン1-8〉 コンプリートDVD BOX(48枚組) [初回限定生産]

ジョン・ステイモス, ボブ・サゲット, デイブ・クーリエ, キャンディス・キャメロン, ジョディ・スウィーティン, メアリ=ケイト・オルセン, アシュレー・オルセン
Amazonの情報を掲載しています

 

Follow me!たまに更新!

この記事を書いた人 TAKA

兵庫県在住の個人ブロガー 子供は3人

大好きな海外ドラマ「フルハウス」のDVD全巻セットが届いたー!英語の勉強に最適な教材だと思う。” に対して6件のコメントがあります。

  1. 中尾 良孝 より:

    日本語耳が発達する前にネイティヴの発音に慣れるのは最高です。
    10年以上前、台湾のお客さんが来た時に家族みんなで食事に行った時のこと。
    僕とお客さんは英語なんですが、孫二人が不思議そうに僕らを見ていたそうです。
    そのことがきっかけで、無類の英語好きになりました。
    中一で英検2級合格(爺ちゃんちょっと自慢)。
    WHITE、RIGHT、LIGHTの聞き取りが完璧です。
    TALKINGもJANGLISHではなく、帰国子女とよく言われるようです。
    人は誰に出会うか、何にめぐり合うのかで変わるのですね。
    屈託のないお子さんたちの笑顔が最高です。高見さんににて頑張り屋さんに違いない。

    1. taka より:

      そうなんですね!仕事で英語を使われるんですね!
      すごいっす~!!僕なんか外大出身ってことを隠して生きてますからね。へへへ。
      それにしてもお孫さん帰国子女並みとは!凄いっ!これですよ!僕が子供達になってもらいたいのは!
      とにかく子供達の脳が何でも吸収するときに英語にできるだけ親しんでもらいたいと思ってます。

      1. 中尾 良孝 より:

        いまはほとんど英語を使いません。トホホレベルです。
        中国語留学を1年で切り上げて帰国した高見さんですから、
        生来優秀なんだと思いますね。うらやましい。
        並外れた集中力を持続する力と全方位的好奇心が持ち味。
        その遺伝子を受け継いだお子さんのことですから、
        きっと才媛になりますね。

        1. taka より:

          外国語はアウトプットが大事ですよね。
          褒めていただきありがとうございます!恐縮しちゃいます。ホントは優秀でもないですよ。
          それだけに子供達にはバイリンガルになってほしいなと思ってます。
          お孫さんの英語の習得方法をまた教えていただきたいなぁ~。

  2. 中尾 良孝 より:

    孫の学習法は同居していないのでよくわかりません。
    好き、が一番かな。
    絵のきれいなディズニーアニメもいいと思いますね。
    フルハウスは知らなかったけど、なんだかよさそうですね。
    日本語でなく、たまには英語で見るのいいかな。
    孫の英検2級は小6の時に2回落ちているらしいです。
    2回とも1点足りなかったようです。
    たぶん日本語力が十分でなかったのでしょう。
    日本語もしっかり。本を読む習慣もいいですね。
    英語が出来るパパが少しづつ、話かけてみると楽しいかな。
    楽しみですね。目に浮かぶようです。

    1. taka より:

      そうですよね!好きが一番ですね♪
      なんとかその方向に持っていこうと思ってます。
      お孫さんホントに凄いですね。
      英検2級って中学か高校で取れるレベルですよね。
      外国語習得では確かに日本語が大事です。
      習得しようとする外国語は母国語以上には絶対になりませんからね。
      通訳の方は日本語も相当勉強するみたいですしね。
      なんちゃって英語の僕と流暢な子供達といつの日か海外旅行でも行きたいもんです。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください